본문 바로가기

히프스테 번역

히프노시스마이크 Rule the stage -track.5- 가사 번역

* 말투 미아
* 의역 다수
* 일본어가 익숙지 않은 분을 위한 임시 방편의 번역입니다.
개인적으로도 번역이 크게 깔끔한 편이라고는 생각하지 않으니, 참고용 정도로만 봐주세요.

 

M1 衢の手紙(요츠츠지의 편지)

拝啓 この手紙が誰かに届くことを願います

이 편지가 누군가에게 닿길 바랍니다.

伝えたいことがありすぎて どこから話すか迷ってしまいます

전할 말이 너무 많아 어디부터 이야기할지 망설이게 됩니다

僕の名前は神奈備 衢

제 이름은 칸나비 요츠츠지.

幼い頃に両親を亡くし ある方に育てられました

어릴 적 양친을 잃고 어떤 분이 키워주셨습니다.

いや 僕の話なんて今はどうだっていい

아니, 지금은 제 일은 아무래도 좋아요.

それよりも書き残しておかなければならない言葉たち

그보다도 기록해 남겨둬야 할 말들

僕が伝えなければ きっと誰の元にも届かない

제가 전하지 않으면 분명 누구에게도 닿지 않을 거에요.

お話したいのは 4人の男の物語

하고 싶은 이야기는 네 남자의 이야기.

 

안녕. 내 이름은 아메무라 라무다!

누나들, 나랑 재밌는 일 하자! 꾸벅

 

これは少し昔の物語

이건 조금 과거의 이야기.

そして誰も知らない物語り

그리고 아무도 모르는 이야기.

 

미안하지만 이번 달 분, 갚아줘야겠는데

꼴사나운 짓 하지 말라고, 기다려!!

 

届いて欲しい

닿았으면 해요.

受け取って欲しい

받아들여줬으면 해요.

決して語れることない物語

결코 전해지지 않을 이야기.

 

사사라냐? 무슨 일이야.

뭐? 재밌는 이야기?

알겠어. 금방 갈게.

좋아, 일 해보실까.

 

争いが絶えない世界の片隅

다툼이 끊이지 않는 세계의 한켠에서

男達は危うい

남자들은 위태롭게

それぞれの道を歩いていた

각자의 길을 걷고 있었습니다.

 

요츠츠지군, 좋은 아침입니다.

카르테에요!

 

これは少し昔の物語

이건 조금 옛날 이야기

そして誰も知らない物語

그리고 누구도 알지 못하는 이야기

 

이제 곧이네. 누나들, 잘 봐줘.  

지금부터 재밌는 일이 시작될 거야

 

일본 국민 여러분

나는 언어의 당 당수, 토호텐 오토메입니다.

뭐야? 뭐야, 이건?

전쟁을 그만두지 않는 어리석은 남자들을 대신해

이 나라는 여성에 의해 새로 태어날 것이다

 

어떤 세계가 될지, 기대되네~

 

世界は変わった

세계는 변했다.

だが 争いは無くなりはしなかった

하지만 다툼은 사라지지 않았습니다.

言葉が力を持つことになった世界で

말이 힘을 가지게 된 세계에서

男達はマイクを手に戦いをはじめた

남자들은 마이크를 쥐고 싸우기 시작했습니다.

 

まるで何かに導かれるように

마치 무언가에 이끌리는 듯

まるで誰かが描いたストーリーのように

마치 누군가가 써 내린 스토리처럼

今 運命の歯車が動き出す

지금 운명의 수레바퀴가 움직이기 시작합니다.

 


M2 一郎&左馬刻 VS 空寂ポッセ(이치로&사마토키 VS 공적폿세)
Aye yo 

4人もいらねぇよ 2人で十分
넷이나 필요 없어 둘이서 충분
世界中の視線が今俺らに集中
세계의 시선이 지금 우리에게 집중
誰が相手だろうが無理当然
누가 상대든지 (우리에게 이기는 건)당연히 무리야
縦横無尽なライムフローでぶちのめす
종횡무진한 Rhyme & Flow로 쓰러트리지
Freshで超Dopeな I'm a Rap Star
Fresh하고 초 Dope한 I'm a Rap Star
さらに背中に最強の左馬刻さん
게다가 등 뒤엔 최강 사마토키상
何度も死線超えた絆で実証
몇 번이고 사선을 넘어온 유대로 실증
誰にも一生 止めらんねぇ
누구도 평생 멈출 수 없어

Yo そうだ一郎 よく言った
Yo 그래 이치로 잘 말했다
俺が左馬刻様だこら Watch me now
내가 사마토키님이다 Watch me now
そんじょそこらの雑魚が いくら
길바닥에 널린 피라미가 아무리
集まったとこで俺らには勝ち目ない
모여봤자 우리를 이길 순 없어
段違いの力量 常に必勝
레벨이 다른 역량 항상 필승
ミッション実行 背中に一郎
미션 실행 등 뒤에는 이치로
いっそそこに跪きな
아예 거기 무릎 꿇어라
拒否権はねぇ オラッ 力づくだ
거부권은 없어 힘으로 눌러버려

과연. 흥미롭군요.
그럼 다음은 우리 차례네!

Yo こわーい顔しても ちっとも怖くない
Yo 무서운 표정 지어도 전혀 무섭지 않아
かわいい天使でも 時に小悪魔
귀여운 천사도 때로는 소악마
いくらすごんだってしないドキドキ
아무리 위협해도 두근거리지 않아
それじゃ始めようか お仕置き
그럼 벌 주기 시작해볼까
ボクらこう見えて混ぜたら すんごく危ない
이렇게 보여도 우리는 함께하면 굉장히 위험해
喧嘩なら爆買い 隣に寂雷
싸움이라면 얼마든지 받아줄게 옆에는 쟈쿠라이
ずっと先までお見通し
저 멀리까지 꿰뚫어봤지
ボクら2人なら いつでもいい調子
우리들 둘이라면 언제나 좋은 느낌

誰にも負けない 相手など関係ない
누구에게도 지지 않아 상대는 관계 없어
決して勝てない メスと竹やり

절대로 이길 수 없지 메스와 죽창 

のように完全に違う切れ味
정도로 완전히 다른 날카로움
技より鍛えるべき その逃げ足
기술보다 먼저 도망치기 위한 달리기를 단련해야겠지
たとえ1人でも 負け知らず
설령 혼자라도 지지 않는데
加えて今や隣には飴村君
거기에 더해 지금은 옆에 아메무라군
軟硬自在 起こす波
자유롭게 일으키는 파도
一点の隙すらない この2人
약간의 빈틈조차 없는 우리 둘

어이, 근성 보여. 이 정도로 당하면 사사라랑 쿠코가 웃을 거다.
그쵸. 때려눕혀 버리죠!

Yo まじでタイトな2MC
Yo 진짜로 타이트한 2MC
誰がてっぺんか教える雄弁に
누가 정점인지 명백하게 알려주지
俺ら2人の前 もはや敵は無し
우리 두 사람 앞에 더 이상 적은 없어
今 無敵のタッグ いっちょ出来上がり
지금 무적의 태그 하나 완성이지

ボクらの輝きに熱い眼差し
우리들의 반짝임에 뜨거운 시선
戦い挑むこと自体が誤り
싸움을 거는 것 자체가 잘못
2人で1つに でっかい塊
두 명이서 하나로 거대한 덩어리
この力 相手にはもはや災
이 힘은 상대에겐 완전히 재앙

Here's A Little Story That Must Be Told
作る伝説 俺ら 渡す引導 Ayo 
만들어가는 전설 우리가 건네는 인도 Ayo


Here's A Little Story That Must Be Told
ここに宣言最強 空寂ポッセ
여기에 선언 최강 공적폿세


相手にとって不足はない
상대로 부족함은 없어
簡単に譲れるライムフローじゃない
간단히 양보할 수 있는 Rhyme Flow가 아냐
Here's A Little Story That Must Be Told
御託よりも よこしな まずビート
장황한 말보다 우선 가져와 비트

 

 

M3 偶然か、必然か、(우연인지 필연인지)

뭐?

무슨 소리야, 아직 할 수 있잖아? 

있지, 두 사람. 

우리랑 팀을 짜지 않을래?

 

この手紙が誰かの元に届きますように

이 편지가 누군가에게 닿기를. 

少し昔の物語 誰も知らないストーリー

조금 과거의 이야기. 아무도 모르는 스토리. 

届いて欲しい 受け取って欲しい

닿았으면 해요. 받아줬으면 해요. 

決して語られることのない物語

결코 전해지지 않을 이야기. 

 

자네들은 지금 이 세계의 상황을 어떻게 생각하지? 

그런 거 뻔하잖아. 

빌어먹을 정도로 최악의 세계지. 

 

世界は変わった

세계는 변했다. 

だが 争いは無くなったりはしなかった

하지만 다툼이 사라지지는 않았습니다. 

 

그럼 우리랑 같이 하자. 

우리는 분명 최고의 팀이 될 수 있을 거야! 

우리와 함께 이 세계에 평온과 질서를 되돌리죠. 

확실히 우리가 함께 하면 그 큰소리도 실현할 수 있을지도 모르지 

하지만… 

그 녀석들이 빠지고 바로 이 녀석들이랑 함께하는 데 저항이 있는 거지? 

하지만 도쿄 이외의 지역을 공격하는데 이 녀석들과 함께하는 쪽이 빠른 건 확실해. 

알겠어요. 

 

偶然 出会うはずのなかった男達

우연, 만날 리 없었던 남자들. 

必然 出会うべくして出会った男達

필연, 만나야 하기에 만난 남자들. 

少し昔の物語 誰も知らない物語

조금 옛날 이야기. 아무도 모르는 이야기. 

動き出した運命の歯車はもう止まらない

움직이기 시작한 운명의 수레바퀴는 더는, 멈추지 않아.


M4 Shout Out to the Revolution
さぁ、ついに勃発 でけぇ悶着
자, 드디어 발발 커다란 분쟁

男達が集い 始まる争い
남자들이 모여서 시작되는 다툼
誰か止めてくれ この哀しいファンファーレ
누군가 멈춰줘 이 슬픈 팡파르

Shout Out to the Revolution

Shout Out to the Revolution
革命寸前 We can’t stop
혁명이 코앞 We can't stop
けど俺は即対応できる経験則
하지만 난 즉시 대응할 수 있는 경험칙
そうさ誰がNo.1? 一郎だろ
그래 누가 No.1? 이치로잖아
Skill 不足 Rapper 道、開けろ (All right)
Skill 부족 Rapper 길을 열어라(All right)
暴虐 反逆 パッセージ すでに活性化
포학 반역 패시지 이미 활성화
覚悟できてるぜバッシング(Boasting)
각오되어 있어 배싱(Boasting) 
煙立つ街角で狩る
연기낀 골목에서 사냥해
イキり立つ カス 鼻明かす Verseブっ飛ばす
흥분한 쓰레기를 놀라게하는 Verse 날려버리지

天変地異級 来るぞ厄災 (Worst side)
천재지변급의 재앙이 온다 (Worst side)
さぁさ 左馬刻様のRock Style
자아 사마토키님의 Rock Style
逃げ場ない LEVEL5のライム弾
도망갈 곳 없는 LEVEL5의 Rhyme탄
ゲリラ豪雨 ゲリラ豪雨 ゲリラ豪雨 Now
게릴라 호우 게릴라 호우 게릴라 호우 Now
搔きあげた髪 覚悟決めなガチ
올려 넘긴 머리 진심으로 각오를 다져
ドンパチ いつでも来いよガキ
날려줄테니 언제든 와봐라 새꺄
仲間ナメてっとマジ潰すぞコラ
동료를 무시했다간 그대로 쳐부숴버린다
「Life is not fair.」 背負って立つ
「Life is not fair.」를 짊어지고 서

右往左往 カオスのPendulum
우왕좌왕 카오스의 Pendulum
断つグラフト 詰まる倫理観
끊어내는 graft 막혀버린 윤리관
矛盾だらけのスローガン
모순투성이의 슬로건
卸しなさい 磨けよ言葉 審美眼
꺼내서 갈고 닦아 말과 심미안
一枚のコイン (トス) 投げて決めるように
하나의 코인을 던져서 정하듯
これぞ好機と狙う王位
이걸 호기로 노리는 왕위
眼の曇り 透かす敵は鏡写し
눈의 탁기를 보이는 적은 거울에 비친 것처럼
我ある故を未だ探し
나의 존재 이유를 아직 찾네

♡のTrap 仕掛けてく快感
♡의 Trap 설치하는 쾌감
Lollipops 容赦はしないや
Lollipops 봐 주지는 않아
僕が操るラインナップ
내가 조종하는 라인업
意のままのトイソルジャーズ
내 뜻대로 움직이는 장난감 군대
刺激チュー毒 破壊Showどう?
자극 중독 파괴 Show는 어때?
焼け野原で跳ねるよ
불타버린 벌판에서 
乱数がぴょんぴょんぴょん
라무다가 퐁퐁퐁 뛰어
いっくよー! オネーさん達
갈게! 누나들
可愛いくて残酷なRevolution
귀엽고 잔혹한 Revolution

Shout Out to the Revolution

崩壊するDystopia
붕괴하는 Dystopia
ディスり合い捥ぎ取るGloria
서로를 디스해 낚아 채는 Gloria
我が為に我は今、立つ
나를 위해 지금 나는 서있어
暴言放つヒプノシスマイク
폭언을 터트리는 히프노시스마이크
貫くこの美学
이 미학을 관철해
俺らが塗り替えるクロニカル
우리가 덧칠하는 크로니클
表裏一体の運命(さだめ)Survive
표리일체의 운명 Survive
振り翳せ革命のFlag
들어올려라 혁명의 Flag
栄誉名誉強者が奪い合い
영예 명예 강자가 서로 빼앗고
清も濁も飲み込んでIgnite
맑음도 혼탁함도 전부 마시고 Ignite
混沌を制す無頼漢
혼돈을 제압하는 무뢰한
Bring it back to the street style

正義感振り翳す野郎
정의감을 휘두르는 녀석
焼き払う紅蓮の炎
태워버리는 홍련의 불꽃
悪意で埋め尽くすBreak All
악의로 메워버리는 Break All
Defのエキスパート デスペラード
Def의 엑스퍼트 데스페라도
マジのSlayerが潰す外野
진짜 Slayer가 부숴버리는 외야
ぐうの音も言わさねぇ 精神Thrasher
한마디도 하지 못하게 하는 정신 Thrasher
俺のTurn 矢が先にお前射抜く Burn
내 Turn 활 끝이 너에게 꽃혀 Burn
罪を償う時間だ
죄를 갚을 시간이다

隠し持った拳銃(チャカ) (バーンバンバン)
숨겨 든 권총
勝ちゃいいんだ 勝ちゃ(カッーカッカ笑)
이기면 되는 거야 이기면
ヤラレっぱなしは性に合わねぇ
당하기만 하는 성격은 아냐
弾くの躊躇わねえ Dominator
쏘는데 주저는 없어 Dominator
正しいヤツが正義じゃねぇ 
옳은 놈이 정의가 아냐
強いヤツこそ正義
강한 놈이야말로 정의
Heroにゃ反吐が出らぁ (Boo!)
Hero를 보면 구역질이 나
行儀良い坊ちゃん達 ぬりぃんだよ
예의바른 도련님들 물러 터졌어
俺を邪魔するヤツは全て消す
나를 방해하는 놈은 전부 없애버려

求める Blood & ガムシロップ
원하는 건 Blood & 검 시럽
その眼にモノを見せましょう 戦場の恐怖
그 눈에 비춰주도록 하죠 전장의 공포
ガタガタ震え バタバタ逃げ惑う
달달 떨면서 허둥지둥 도망치려고
なんて期待はずれ 「殺しますよ?」
발버둥 치다니 기대 밖 “죽입니다?”
殺意の暴走 傷求め戦闘
살의의 폭주 
所詮 知能だけが成長した猿の本能
어차피 지능만 성장한 원숭이의 본능
GENERALが提唱
GENERAL이 제창
寄りかかりはせず 理想崇高

建て前 みんな騙され
겉치레에 모두 속아넘어가
簡単過ぎて さめざめ
너무 간단해서 눈물이 날 지경
粗悪なBoot お安いモットー
조악한 전리품 값싼 신조
絆? 仲間ごっこ? (やれやれ、、、)
유대? 동료 놀이? (이런이런…)
無礼の笑み 世の厳しさ Clever
무례한 웃음 세상의 엄격함 Clever
悲鳴上げるまで教えよう Sweeper-A
비명을 지를 때까지 알려주지 Sweeper-A
「この国を手に入れましょう」
“이 나라를 손에 넣죠”
用済み排除こそRevolution
용도가 끝난 것을 배제하는 것이야말로 Revolution

Shout Out to the Revolution

崩壊するDystopia
붕괴하는 Dystopia
ディスり合い捥ぎ取るGloria
서로를 디스해 낚아 채는 Gloria
我が為に我は今、立つ
나를 위해 지금 나는 서있어
暴言放つヒプノシスマイク
폭언을 터트리는 히프노시스마이크
貫くこの美学
이 미학을 관철해
俺らが塗り替えるクロニカル
우리가 덧칠하는 크로니클
表裏一体の運命(さだめ)Survive
표리일체의 운명 Survive
Bring it back to the street style

ふと見上げた青空がやけに新鮮で
문득 올려다본 파란 하늘이 괜시리 신선해서
混乱の最中をつい忘れそう
한창 혼란스러운 중이었음을 잊어버릴 것 같아
誰かに届いて欲しいと書き殴る
누군가에게 닿길 바라며 적어 내려가
記憶辿る詩はタブーに触れた
기억을 더듬는 글은 터부를 건드렸어
固い絆で結ばれてたはずの
굳은 유대로 이어져 있었을
男達は千切れ 雲が淀む
남자들은 찢어지고 구름이 껴
動き出した陰謀 大風呂敷の墓標
움직이기 시작한 음모 
そんな明晰夢を見た 革命の路上
그런 자각몽을 꾼 혁명의 노상

Now is the time to Change
闘え No gain no pain
싸워라 No gain no pain
無傷では終われねぇ One Way
상처 없이는 끝나지 않아 One Way
ついに勃発 でけぇ悶着
드디어 발발 커다란 분쟁

Now is the time of Rage
荒ぶれ Only lonely
날뛰어라 Only lonely
もう戻せねぇ Too late
더는 되돌릴 수 없어 Too late
地べた這うか 日の目見るか
바닥을 길지 태양의 눈을 볼지

Bring it back to the street style
死んだマイク達 転がる街
죽어버린 마이크들이 굴러다니는 거리
されどBattleこそ俺らだけのPride
그럼에도 Battle이야말로 우리들만의 Pride
てめぇの足で立つ 明日切り開く
내 다리로 서서 내일을 열어

Wow oh oh…
誰か止めてくれ この哀しいファンファーレ
누군가 멈춰줘 이 슬픈 팡파르
Wow oh oh oh…
別ちたくはねぇ けど行くしかねえフィナーレ
갈라지고 싶지 않아 하지만 갈 수 밖에 없는 피날레

Shout Out to the Revolution

崩壊するDystopia
붕괴하는 Dystopia
ディスり合い捥ぎ取るGloria
서로를 디스해 낚아 채는 Gloria
我が為に我は今、立つ
나를 위해 지금 나는 서있어
暴言放つヒプノシスマイク
폭언을 터트리는 히프노시스마이크
貫くこの美学
이 미학을 관철해
俺らが塗り替えるクロニカル
우리가 덧칠하는 크로니클
表裏一体の運命(さだめ)Survive
표리일체의 운명 Survive
振り翳せ革命のFlag
들어올려라 혁명의 Flag
栄誉名誉強者が奪い合い
영예 명예 강자가 서로 빼앗고
清も濁も飲み込んでIgnite
맑음도 혼탁함도 전부 마시고 Ignite
混沌を制す無頼漢
혼돈을 제압하는 무뢰한
ついに勃発 でけぇ悶着
드디어 발발 커다란 분쟁
Bring it back to the street style

Shout Out to the Revolution



M5 脱獄(탈옥)
誰にも止めれない Jailbreak 
누구도 멈출 수 없는 Jailbreak

Jailbreak Jailbreak
終わらす この世界 チェックメイト
이 세계를 끝내버려 Checkmate

チェックメイト チェックメイト

Checkmate Checkmate

善人面のクソが 並べた嘘じゃ 
착한 척하는 쓰레기가 늘어놓은 거짓말로는
No No No 俺の目は誤魔化せない
No No No 내 눈은 속일 수 없어
善悪ならてめぇのサジ加減
선악은 자신의 눈짐작
所詮 現実のこの世は 掃き溜め
애초에 현실의 세상은 쓰레기장

争い 奪い合う 人間の性
서로 다투고 빼앗는 것이 인간의 본성
戦って勝つのが最高のアンサー
싸워서 이기는 것이 최고의 Answer
混沌にまみれた世界はデンジャー
혼돈 투성이 세계는 Danger
武器を捨てろ?は?
무기를 버리라고? 하? 
ほざけ 偽善者

웃기지 마 위선자

退屈すぎる この腐った世界
너무나도 지루한 이 썩어빠진 세계
砕きます 誰にも邪魔させない
부수겠습니다 누구도 방해하게 두진 않아
ハリボテの平和 都合の良い正義
그럴듯해보이는 평화 형편 좋은 정의
偽りの世界 剥がすメッキ
거짓의 세계 도금을 벗겨버려

逆らえば全員が活動停止
거스른다면 전원 활동 정지
僕ら止められないアウトレイジ
우리는 멈출 수 없어 Outrage
信頼や絆 全て偽り
신뢰나 유대 전부 거짓이야
他人に期待したって なんの意味もない
타인에게 기대해봤자 아무런 의미가 없어

さぁ 始めようぜ 俺らの革命
자 시작해보자 우리의 혁명을
狂った世界に縛られたくねぇ
미쳐버린 세계에 얽매이고 싶지 않아

 

壁の向こうに向け踏むアクセル
벽 저편을 향해 밟는 악셀
生ぬるい平和 全てを覆してく
미적지근한 평화 전부 엎어버려

 

争い 血を見るのが人間の本能
다툼으로 피를 보는 것이 인간의 본능
混沌こそが我らの本性
혼돈이야말로 우리의 본성

 

中王区の思い通りさせはしない
중왕구가 바라는 대로 하게 두진 않아
この狂った国ごと変えてきたい
이 미쳐버린 나라째로 바꿔버리고 싶어

誰にも止めれない Jailbreak 
누구도 멈출 수 없는 Jailbreak

Jailbreak Jailbreak
終わらす この世界 チェックメイト
이 세계를 끝내버려 Checkmate

チェックメイト チェックメイト

Checkmate Checkmate



M6 King of Kings

Get on the Mic, Legendary MC's

King of Kings

 

King of Kings

走り出す このSlap Bass Kingの Beat
달려나가 이 Slap Bass King의 Beat
繰り出すHighなライムM.I.C
풀어내는 High한 Rhyme M.I.C
Big up T.D.D ヤヴァい4MC
Big up T.D.D 위험한 4MC
揃いも揃ったPlayer Legendary
전부 갖춘 Player Legendary
Give it up for 俺こそがMC.B.B
Give it up for 나야말로 MC.B.B
一郎 Kick'in the verse マジ
이치로 Kick'in the verse 진심
常に先頭 連戦連勝
언제나 선두 연전연승
シミったれた バトルにブチ込むぜ燃料
싸구려 배틀에 연료를 때려 넣어
Warning from the underground
喰うか喰われるかの潰し合い
잡아먹느냐 먹히느냐 서로 부수는 게임
覚悟してついてこい 俺が"帝王"
각오하고 따라와 내가 “제왕”
King of Kings

うるせぇな どきな テメェはただの前座だ
시끄러워 비켜 네놈은 그저 

(*前座: 무대 등에서 본격적으로 시작하기 전에 등장하는 것, 혹은 그 인물)
Micよこしな 左馬刻様の番だ
Mic 가져와 사마토키님의 차례다
雑魚に用はねぇ けど放置はしねぇ
피라미한테 용건은 없어 하지만 방치하진 않아
可愛がってほしいのか?後悔すんぞ
귀여워해줬으면 좋겠냐? 후회할걸
泡 ゴミ(カス) イキがる 鳥合共
거품 쓰레기 잘난척 구는 오합지졸들
至近距離(はぁ?) 詰めてくりゃ掃討
지근거리로 모아두면 소탕
Hardcoreの闘争本能 (Burn)
Hardcore의 투쟁본능 (Burn) 

すぐにレッドゾーン

곧 Red Zone
度胸ねぇなら触れるな若造
배짱이 없으면 건들지 마 꼬맹이
Warning from the underground
生きるか死ぬかを賭けなSurvive
사느냐 죽느냐를 걸어 Survive
さぁ平伏しな 俺様が"覇王"
자 엎드려라 이몸이 “패왕”
King of Kings

 

新時代到来 ぶっ放す Rhyme 待った無し
신시대 도래 터트리는 Rhyme 기다리지 않아
解き放つ Emotion 
풀어버리는 Emotion

Just begun, Just begun
俺らがKing of Rap
우리가 King of Rap
Legendが襲来 無双のヒプノシスマイク
Legend가 내습 무쌍의 히프노시스마이크
準備いいか?
준비됐어?
Get out, Get out Get out my way
The Dirty Dawg, The King of Kings

 

The Dirty Dawg ain't nothing afraid of

さぁ投じよう一石
자 돌 하나를 던지죠
勝者が描く勧善懲悪
승자가 그리는 권선징악
バイアスかかる敗者は忘却
선입견에 사로잡힌 패자는 망각
天下掌握 だが常なる籠絡
천하장악 그러나 언제나 농락
『問うに落ちず、語るに落ちる』
(관용구. 물어도 불지 않던 것을 말하며 스스로 실토하는 것)
慟哭 この身に受けill-DOC
통곡 이 몸에 받아 ill-DOC
泡沫 の世に投じる警告
포말의 세상에 던지는 경고
挑発 流されぬ我ゆえ
도발에 흘러가지 않는 나이기에
自分の戦い方があるんでね
나만의 싸움 방식이 있어서 말이지
Warning from the underground
韻が繰り返す因果応報
운이 되풀이되는 인과응보
ならば振り翳す慈悲と舞う 我は"魔王"
그러면 내세우는 자비와 춤추는 나는 "마왕"
King of Kings

めんどくさい感じ やめてよ ウザったいね (ウザーい)
귀찮은 느낌은 그만둬 짜증나잖아
漢字 だらけで運気下がるね (Down)
한자 투성이라 운기가 떨어지잖아
Candy Pop 色とりどり
Candy Pop 색색깔로 

染めなおしちゃおうね easy R

다시 물들여버리자 easy R
チョー退屈なのは No thank you
초 지루한 건 No thank you
クサいヤツらに消臭 シュシュッシュー
냄새나는 녀석들에게 탈취 슈슛슈

(スッキリ!)

상쾌해!
乱数ラップすりゃバトルも珍道中
라무다가 랩하면 배틀도 신기한 여행길
So fresh like a リンゴジュース
So fresh like a 사과주스
オネーさん夢中♡
누나들이 푹 빠지지♡
Warning from the underground

はいはーい!

응응!
要らないオモチャは壊しちゃおう 
쓸데없는 장난감은 부숴버리자 
いーね! 自由自在の僕は"我王"
좋았어! 자유자재로운 나는 "아왕"
King of Kings

新時代到来 ぶっ放す Rhyme 待った無し
신시대 도래 터트리는 Rhyme 기다리지 않아
解き放つ Emotion 
풀어버리는 Emotion

Just begun, Just begun
俺らがKing of Rap
우리가 King of Rap
Legendが襲来 無双のヒプノシスマイク
Legend가 내습 무쌍의 히프노시스마이크
準備いいか?
준비됐어?
Get out, Get out Get out my way
The Dirty Dawg, The King of Kings

Yeah! And we don't stop
唸る4本マイク kingdom 絡み合い
울리는 4자루의 마이크 kingdom 서로 얽히지
Say T.D.D C'mon T.D.D
Yeah! Keep on, don't stop
段違いの経験値で潰し合い
레벨이 다른 경험치로 부숴버리지
Say T.D.D C'mon T.D.D

さぁ 道無き道 切り開く時
자 길이 나지 않은 길을 개척해 나갈 때
テメェのやり方で黙らせる時
자신의 방법으로 입 닥치게 할 때
刮目せよ その胸に宿る炎を
괄목하라 그 가슴에 깃든 불꽃을
ぶっ壊しちゃおー このつまんない世界を
부숴버리자 이 지루한 세계를


敵味方関係ねぇ
적 아군 상관 없어 

引くな最前線

물러나지 마 최전선
甘んじるな慣例 
관례에 만족하지 마 

使え禁じ手

금수를 써버려


もっとギリギリ もっとヒリヒリ
좀 더 아슬아슬하게 좀 더 짜릿하게
言葉こそ生き様 Like this 
말이야말로 살아가는 방식 Like this


Straight out of The Dirty Dawg
Warning from the underground
Get on the Mic, Legendary MC's 

King of Kings

新時代到来 ぶっ放す Rhyme 待った無し
신시대 도래 터트리는 Rhyme 기다리지 않아
解き放つ Emotion 
풀어버리는 Emotion

Just begun, Just begun
俺らがKing of Rap
우리가 King of Rap
Legendが襲来 無双のヒプノシスマイク
Legend가 내습 무쌍의 히프노시스마이크
準備いいか?
준비됐어?
Get out, Get out Get out my way
The Dirty Dawg, The King of Kings
切り開くNew era
개척하는 New era

Warning from the underground
邪道蹴散らす四天王のマイク
사도를 차서 날려버리는 사천왕의 마이크
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of 
Warning from the underground
罵倒で掴む Top of the world
매도로 손에 쥐는 Top of the world
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of 
King of Kings


M7 BACK IN THE DAY
心許せるダチは何人いる?この人生数えても3.2.1
마음을 허락할 수 있는 친구는 몇 명이나 있어? 이 인생에서 세어봐도 3.2.1
"You're Soulmate" そう呼べる奴は多くはいねえだろう Hoo!
"You're Soulmate" 그렇게 부를 수 있는 녀석은 많지 않잖아 Hoo!

어이, 이치로. 미안.
기다리게 한 모양이네.

いつも遅れてやってくる遅刻常習犯 なのに偉そうによく言う奴
언제나 뒤늦게 오는 지각 상습범 그러면서도 잘난척 잘도 말하는 녀석
悪びれもしねぇ 感覚別次元 これがデフォルトのポジティブ姿勢
기죽지도 않아 감각은 다른 차원 이것이 디폴트인 포지티브 자세

「時間は有限なれば自分の時間は有効活用せよ」
“시간은 유한하므로 자신의 시간은 유효활용해라”
라는 거지. 늦은 정도로 소승이 너 같은 거한테 미안하다고 생각하겠냐.
바보냐, 넌

失礼極まりない態度 デリカシーの無さ神がかり
무례하기 짝이없는 태도 섬세함이 없기는 신급이야
こんな奴は珍しい 俺ら同じ血が通ってるのかってぐらい不思議
이런 녀석은 드물어 우린 같은 피가 흐르나 싶을 정도로 이상해
だからなのか腹が立たない そう思うことはなかなか無い
그래서인지 화가 나지 않아 그렇게 생각하는 일은 별로 없는데
あいつの隣 なぜか心地良い
녀석의 곁은 왠지 마음이 편해

이치로! 햣하하, 최고네.
오늘 상대도 별 거 아니었네.
별 거고 뭐고, 오늘의 상대는 Flow도 뭣도 없었다고.
이왕 한다면 좀 더 할 만한 상대랑 승부하고 싶네.
햣하하, 역시 넌 최고야!
뭐, 소승은 너랑 함께 날뛸 수 있다면 뭐든 좋아.

「拙僧の命、親友と共に」 
“소승의 삶, 친우와 함께”
라는 거지

あいつは俺にとって大事なダチだった
녀석은 내게 소중한 친구였어
それは間違いねえ だが…
그건 틀림없지 하지만…

이치로, 네 얼굴을 보면 구역질이 난다고!
너, 뭐 하는 거야!

触んな クソ痰ツボヤローが 吐き気する その声 その顔が
건드리지마 쓰레기 녀석이 구역질이 나 그 목소리와 얼굴에
消されたくなかったら拙僧に近づくんじゃねぇ お前と関わるのはもう結構
죽고 싶지 않으면 소승에게 다가오지 마 너랑 얽히는 건 더는 사양이야

이상하게… 갑자기 무슨 일이야!

どうもしねぇ 訳なんざねぇ ただただテメェが気に入らねぇだけ
아무 일도 없어 이유따윈 없어 그저 네놈이 맘에들지 않을 뿐
迷惑なんだよ とっとと失せろやカス マジで無駄 お前ごときに吐くバース
민폐야 얼른 꺼져 쓰레기 진짜 무의미해 너 따위에게 뱉는 Verse

쿠코, 내가 맘에 들지 않는다면
어디가 맘에 안 드는 건지 말해줘!
소승은 네놈의… 소승이 이치로를 맘에 안 들어한다고? 
그럴 리 없잖아. 이치로는 소승의…
윽, 머리 아파
쿠코, 정신 차려. 어이!
관계 없어, 관계 없어!

理由なんざ関係ねぇ ありすぎるんだよ お前に反省点
이유따윈 상관 없어 너에게 반성점이 너무 많아
そんな目で拙僧を見てんじゃねぇ テメェにはうんざり 二度と会うことはねぇよ
그런 눈으로 소승을 보지 마 네놈한텐 질렸어 두 번 다시 얼굴 볼 일은 없어

안녕

あいつにとって俺はダチだったのか? わからねぇ だがこれだけは言える
녀석에게 나는 친구였던 걸까? 모르겠어 하지만 이것만은 말할 수 있어
俺にとってあいつはダチだった それだけは間違いねぇ

내게 녀석은 친구였어. 그것만은 틀림없어


M8 命を手にする(생명을 다루는 것)
私の手の中には今日も命がある
오늘도 내 손에는 생명이 걸려 있어
その各々全てに捧げられてきた祈りがある
그 생명 모두에게 바쳐진 기원이 있어
この手に伝わる鼓動 胸が刻む音
이 손에 전해지는 고동 가슴이 새기는 소리
その1つ1つ全てが人が 生きているという証拠
그 하나하나 모두가 사람이 살아있다는 증거

 

命の重さは全ての人にとって等しく平等
생명의 무게는 모든 사람이 똑같이 평등
そして死も等しくも 全ての人に訪れるもの
그리고 죽음도 똑같이 모든 사람에게 찾아오는 것
私は殺し屋として人に死を届けてきた
나는 살인 청부업자로서 사람에게 죽음을 안겨주어왔다
神の理を歪めている者 それが私だ
신의 뜻을 일그러뜨리는 것, 그것이 바로 나

 

私が今この手で人の命を救うことは
내가 지금 이 손으로 사람의 생명을 구하는 것은
自らが歪めた理 正す弔い
자신이 일그러뜨린 이치를 바로잡는 조의
もしくは歪んだバランスを直す行い
혹은 일그러진 밸런스를 바로잡는 행위
どちらにせよ向き合い続けていくのみ ただこの先
어느 쪽이든 계속 마주해나갈 뿐 그저 이 앞을

 

私の手の中には今日も命がある
오늘도 내 손에는 생명이 걸려 있어
その各々全てに捧げられてきた祈りがある
그 생명 모두에게 바쳐진 기원이 있어
この手に伝わる温かい鼓動を感じながら
이 손에 전해지는 따뜻한 고동을 느끼면서
私はいまだ自らの罪と向き合う道の半ば
나는 아직도 자신의 죄와 마주하는 길의 도중

 

私の手の中には今日も命がある
오늘도 내 손에는 생명이 걸려 있어
その各々全てに捧げられてきた祈りがある
그 생명 모두에게 바쳐진 기원이 있어
この手に伝わる鼓動 胸が刻む音
이 손에 전해지는 고동 가슴이 새기는 소리
その1つ1つ全てが人が生きているという証拠
그 하나하나 모두가 사람이 살아있다는 증거


M9 라무다 솔로
本物の仲間?ホントの仲間?
진실된 동료? 진짜 동료?
心と心繋がりって何?
마음과 마음이 이어진다는 게 뭐야?
なんで仲間って言えないの?
어째서 동료라고 할 수 없는 거야?
心なんて目に見えないもん
마음 같은 건 눈에 안 보이잖아
じゃあどうすればいい感じ
그럼 어떻게 하면 되는 거야
難しすぎるとボクわかんなーい
너무 어려우면 나는 몰라
信頼?寄り添う?仲間になるには
신뢰? 다가가? 동료가 되기 위해선
ホントにそんなものが必要?
정말 그런게 필요해?

はっ まさかそんなはずはない
하 그럴 리가 없지
今の世は大体がGive and Take
요즘 세상 대부분 Give and Take
いつだって誰もが自分勝手
언제나 모두가 제멋대로
利用できるかできないかのただそれだけ
이용할 수 있을지 없을지 단지 그것 뿐
自分にとっての有益な存在だけが仲間なはず
자신에게 유익한 존재만이 동료일 터
本来なら俺の強さは確かに有益
원래대로라면 내 강함은 분명히 유익
一郎 左馬刻もそういうべき
이치로 사마토키도 그렇게 말해야 해

それなのにまだ仲間じゃない?
그런데 아직 동료가 아냐?
これはホントの仲間じゃない?
이건 진짜 동료가 아냐?
いったい仲間ってどういうことなの?
대체 동료란 어떤 건데?
心と心?そういうこと?
마음과 마음? 그런 거?
どうすれば皆いい感じ
어떻게 해야 모두 잘 될까
なりすぎじゃない?敏感に?
너무 민감해진 거 아냐?
信頼?寄り添う?じっくり築いてく?
신뢰? 다가가? 천천히 쌓아올려?
仲間になるってどういうこと?
동료가 된다는 건 어떤 건데?

여보세요. 그래. 우리 영역이 습격 당해서.
그래서 조금 허둥대는 중이야.
걱정하지 마. 저 셋은 내가 확실하게 감시해둘 테니까.
젠장.

中王区は俺を利用してる
중왕구는 나를 이용하고 있어
ってことは中王区は俺の仲間
그 말은 중왕구는 내 동료
本物の仲間が中王区?
진짜 동료가 중왕구?
仲間 仲間 仲間?
동료 동료 동료?
何が本物?何が偽物?
뭐가 진짜고 뭐가 가짜?
使われるだけ ただの見せ物?
이용당할 뿐인 단순한 볼거리?
俺にとっての本物の仲間
나의 진짜 동료
痛くなる頭
아파오는 머리

 


M10 아리마&지쿠인 vs 이치로&사마토키
会いたかったぜ The Dirty Dawg
보고싶었다고 The Dirty Dawg
てめぇら倒せば俺らがチャンピオン
네놈들을 쓰러뜨리면 우리가 챔피언
余裕な顔でいれるのも今日まで
여유로운 표정을 지을 수 있는 것도 오늘까지
その地位名声全て総嘗め
그 지위 명성 전부 쓸어버려
導火線着火全て結果だ
도화선에 불을 붙여 전부 결과야
今日から始まる俺らの天下が
지금부터 시작된다 우리의 천하가
さぁ地獄の底までエスコート
자 지옥의 바닥까지 에스코트
たっぷり味わうがいい絶望を
실컷 맛보지 그래 절망을

어이, 왜 그래. 벌써 끝이냐?
좀 즐길 수 있을 거라고 생각했는데. 기대 밖이네요.

기대 이하는 네놈들이다 조무래기들아!
그 정도의 스킬로 우리를 해치우려고 하다니, 너무 물러!

はっ ぬるすぎんだ クソどもが
하, 무르기 짝이 없어 개자식들이
まず土手っ腹にぶちこむこの言葉
우선 배때지에 때려박은 이 말
さらに右手左手 たっぷりしばいて
게다가 왼손 오른손 충분히 묶어서
ガードもさせずそのケツを蹴り上げる
가드도 못 하게 하고 그 엉덩이를 차버리지

階級が違うぜヘビー級
계급이 달라 헤비급
次は顔面に1発入れにいく
다음은 얼굴에 한 방 넣어버려
詫びを入れても止まらねぇ往復ビンタ
사과해도 멈추지 않는 왕복 따귀
ガラ空きの首元チョークスリーパー
텅 빈 목에 쵸크슬리퍼(*프로레슬링 기술)
貫く心臓何度もしつこく
관통하는 심장 몇번이고 끈질기게
食いしばる奥歯がてめぇにゃ必要
깨무는 어금니가 네놈에겐 필요하지
小指じゃ足りねぇ腕差し出しな
새끼 손가락으로는 모자라 팔을 내놔
しっかりキメてやるたちまちな
확실하게 끝내주지 순식간에
始まりだショータイム
시작이다 SHOW TIME
準備はオーライ
준비는 All right
しときな後悔 K.O.状態
후회해두도록 해 K.O.상태
フェイクからトドメ決めるワンツー
페이크로 시작해서 끝장내는 원투
雑魚は端から入ってねぇんだ眼中
피래미는 애초에 안중에도 없어


M11 D4's Parade
2週間前 ここよりもずっと北にある 監獄で起こった事件
2주 전 여기에서 한참 북쪽에 있는 감옥에서 일어난 사건
極寒の大地に聳え立つ監獄で脱獄事件
극한의 대지에 우뚝 선 감옥에서의 탈옥 사건
4人の囚人が看守からマイクを奪取 そして悠々と監獄を脱出
수인 네 명이 간수에게서 마이크를 탈취 그리고 유유히 감옥을 탈출
闇から生まれた4人のデスペラード
어둠에서 태어난 네 명의 데스페라도
それが彼ら D4
그것이 그들, D4

D4…
데스페라도. 무뢰한인가요.

彼らはかつて裏社会で活躍
그들은 과거 뒷세계에서 활약
汚れ仕事引き受ける数々
더러운 일들을 수없이 맡아왔어
ヤクザ 殺し屋 何でも扱う
야쿠자 살인청부 뭐든 하지
それがルーティンな闇の住人
그게 루틴인 어둠의 주민
しかし前政権の失脚に伴い
하지만 전 정권의 실각과 함께
彼らの居場所も今はもうない
그들이 있을 곳도 이젠 더이상 없어졌어
闇から生まれた4人のデスペラード
어둠에서 태어난 네 명의 데스페라도
この先 彼らの目指す場所は
이 앞에 그들이 갈 곳은?

이 세계에 우리가 있을 곳 따윈 없어.
그러니까 부수는 거야. 이 거짓 투성이 세계를.
폭력과 피를 원하는 건 인간의 본능
The Dirty Dawg, 중왕구. 방해하는 건 전부 없애주지.
손에 넣죠. 이상의 나라를.

闇を生きるデスペラード All day
어둠을 살아가는 데스페라도 All day
武器を持て 火を灯せ
무기를 들어 불을 지펴
腐りきったこの世界の光景
전부 썩어버린 이 세계의 광경
焼き尽くす D4の行進
전부 불태우는 D4의 행진

武器をとれ 燃やし尽くせ
무기를 들어 전부 태워버려
止まれない 支配は受けない
멈추지 않아 지배는 받지 않아
闇を生きるデスペラード All day
어둠을 살아가는 데스페라도 All day
破壊するこの腐った世界
이 썩은 세계를 파괴해

이상의 나라를 손에 넣는다.
우리를 노리는 건 그게 이유인가요.
정말 그것 뿐이야?
네?
녀석들 중 하나가 말했어. 내게 죄를 갚게 하겠다고.
녀석들이 노리는 건 정말 이 나라 뿐인 거야?
아하하, 잘 알아챘네.  그럼 이걸 봐.
우에노, 아키하바라, 닛포리. 녀석들이 습격한 이 에리어. 
이치로, 이거 보고 뭐 알아챈 거 없어?
이건… The Dirty Dawg 결성 전에 나와 쿠코가 제압한 지역.
딩동딩동! 정답! 녀석들은 일부러 이곳을 덮쳤어.
마치 이치로의 전부를 부정하는 것처럼.
그럼 그들의 또 하나의 목적은?

야마다 이치로. 다음에야말로 해치워주세요.
알고 있어.
어이, 정말 알고 있는 거야? 
중요한 때 쫄아버린 주제에.
쫀 게 아니야. 간단히 끝내주고 싶지 않았을 뿐이야.
끝내주고 싶지 않아? 야가사키, 하나 말해두지.
정점을 쥐기 위해 방해되는 녀석은 없앤다.
그게 The Dirty Dawg의 야마다 이치로라면 힘을 빌려주지.
하지만 네 개인적인 복수 놀이에 어울리는 건 사양이야.
복수 놀이?
네놈이 쏠 수 없다면 내가 야마다 이치로를 죽여줄까?
야마다 이치로는 내가 죽인다. 누구에게도 넘기지 않아!
야가사키상. 너무 흥분했어요.
젠장 네놈 진짜로
당신도요, 아리마상.
우리는 팀이지만 동료는 아닙니다. 쓸데없는 유대는 버리고 가죠.

全て飲み込む殺意と憎悪 
전부 집어삼키는 살의와 증오
復讐渇望して進む今日も
복수를 갈망하고 나아가 오늘도

 

力への欲望 
힘을 향한 욕망

殺意の暴走

폭주하는 살의
続く闘争 
계속되는 투쟁 

狂騒 巻き起こす

소란를 일으켜


思うままに突き進む本能
제 뜻대로 나아가는 본능
己の目的だけが本望
바라는 것은 오직 자신의 목적
余計な干渉も支配も受け付けない
쓸데없는 간섭도 지배도 사양하겠어
決してブレない 僕らデスペラード
절대로 흔들리지 않는 우리들 데스페라도

闇を生きるデスペラード All day
어둠을 살아가는 데스페라도 All day
武器を持て 火を灯せ
무기를 들어 불을 지펴
腐りきったこの世界の光景
전부 썩어버린 이 세계의 광경
焼き尽くす D4の行進
전부 불태우는 D4의 행진

闇を生きるデスペラード All day
어둠을 살아가는 데스페라도 All day
憎しみに導かれ進め
증오가 인도하는대로 나아가
腐りきったこの世界の光景
썩어버린 이 세상의 광경
破壊し尽くす D4の行進
전부 파괴하는 D4의 행진


M12 DREAM TALK
DJ SASARA This is HYPNOSIS MIC RADIO

はい、どーもー。始まりましたー
자, 안녕하십니까. 시작했습니다.

白膠木簓の「ささらんラジオ」
누루데 사사라의 꽂히지 않는 라디오.

ドライバーの皆様 受験生の皆様
드라이버 여러분도, 수험생 여러분도

お腹を打たれて悪夢にうなされてる皆様も

배에 총을 맞고 악몽에 신음하는 여러분도

今夜もささらんラジオがあなたに刺さる
오늘 밤도 꽂히지 않는 라디오가 당신에게 꽂힐 

アツアツな言葉の数々を皆様にお届けしまっせ!って

뜨거운 말들을 다수 여러분께 전해드리겠습니다!

 

ささらんラジオで刺さるってどないやねん!
꽂히지 않는 라디오에서 꽂히다니, 어떻게 된 거야?

刺さんの?刺さらんの?刺さらんのに刺さるの?
꽂히는 거야? 안 꽂히는 거야? 안 꽂히는데 꽂히는 거야?

こんな刺さるか刺さらんかを
이런 꽂힐지 안 꽂힐 지를

公共の電波に乗って冒頭から好調な挨拶してる俺の話が 

공공 전파를 통해서 시작부터 고조되는 인사를 하는 내 이야기가 

刺さるか刺さらんかって?

꽂힐지 안 꽂힐지 

そこんとこはっきりしてくれな お腹の傷開いてまうでー!

제대로 정하지 않으면 배의 상처 벌어질 걸~

うるせぇ!
시끄러워!
刺さるとか刺さらねぇとか
꽂히고 말고
どうでもいいんだよ 刺さってろ アホ
아무래도 상관 없어 꽂혀 있던가 멍청아
人がうなされてる時に クソ寒いこと言ってんじゃねぇぞ クソガキ
사람이 앓고 있는데 썰렁한 얘기 하고 있지 마 망할 애새끼
大体 誰のせいでこんなことになってると思ってんだ?
대체 누구 때문에 이꼴이라고 생각하는 거야?
てめぇが急にチーム抜けなきゃ こんなことにはなってねぇんだよ!
네놈이 갑자기 팀에서 빠지지 않았으면 이런 일은 없었다고! 

Huh?

자, 그럼 다음 엽서 읽겠습니다.
무시하지마!
라디오네임 사마토키사마사마가 보내주신 사연.
사마가 많아.
최근 동생한테 미움 받는 것 같습니다. 이렇게 동생을 생각하는데.
그런 일 없어!
게다가 눈매가 날카로워서 곤란합니다.
눈이 가는 녀석에게 듣고 싶진 않아
눈매는 태어날 때부터 그랬던 거라 
딱히 부끄럽지도 않고, 신경도 쓰지 않습니다. 
게다가 재밌는 개그가 생각나지 않습니다.
그건 너도 마찬가지잖아.
이게 뭐야, 내가 이런 쓸데없는 질문을 할 리가 없잖아.
그럼, 네가 듣고 싶은 건 뭔데? 내게 하고 싶은 말이 있으면 해봐.
나는…

俺が聞きたいことなら沢山ある
묻고 싶은 거라면 잔뜩 있어
何故俺の前から去ったんだ?
왜 내 앞에서 사라진 거야?
言い放った俺への罵詈雑言
내게 던졌던 욕설들
あれは本心なのか?教えろそこんとこ
그건 본심이냐? 알려줘
ずっと思ってたよマブダチだって
줄곧 진정한 친구라고 생각했어
お前と合わせた拳は幻じゃねぇ
너와 마주했던 주먹은 환상이 아냐
全て俺の独りよがりだったのか
전부 나 혼자만 그렇게 생각했던 거냐
てめぇはそれで良かったのか?
너는 그걸로 됐던 거야?

대답해, 사사라.
그러면 다음 사연입니다.

うるさい うるさい 騒ぐなアホンダラ
시끄러워 시끄러워 소란피우지마 바보야
夢の中で何言うても変わらへんよ 過去はな
꿈속에서 무슨 소리를 해도 과거는 바뀌지 않아
お前と俺の関係も戻らへん
너랑 내 관계도 되돌릴 수 없어
いつまでも過去に縋るな はよめくり、次のページ
언제까지고 과거에 매달리지 말고 얼른 넘겨 다음 페이지로
お前は口も目つきも悪いし 態度も悪いしついでに頭も悪い
너는 말투도 눈매도 더럽고 태도도 나쁘고 덤으로 머리도 나빠
せやけどそんなお前の一つだけ良い所は仲間を大事にするとこや
하지만 그런 네게 하나 좋은 점이 있다면 동료를 소중히여기는 부분이지
一郎がおんのやろ?新しい仲間もおるんやろ?
이치로가 있잖아? 새로운 동료가 있잖아?
それやったらそいつらのために戦えや
그러면 그녀석들을 위해서 싸워
俺がマブダチや思ってたのは仲間を思う熱いお前なんやで
내가 진짜 친구라고 생각했던 건 동료를 생각하는 뜨거운 너라고
分かるやろ?
알잖아?


M13 T.D.D VS D4
時はきたぜ いざ決着
때가 왔어 드디어 결착
どっちが強いのか 今決着
누가 더 강한지 지금 결착
決して雨は止まないぞ
비는 절대로 그치지 않아
楽しもうぜ この戦いを
즐겨보자고 이 싸움을
ひりつくような命のやり取りこそが戦うことの醍醐味
목숨을 걸고 짜릿할 정도로 붙는 것이 싸움의 묘미
決して雨は止まないぞ
비는 절대로 그치지 않아
楽しもうぜ この戦いを
즐겨보자고 이 싸움을

그 움직임, 군인인가요.
만나게 되어 영광입니다, 살인 청부업자 ill-DOC
그 이름으로 불리는 건 그다지 좋아하지 않습니다.

ようやく出会えた伝説の男
드디어 만났어 전설의 남자
心から尊敬していた男
마음으로부터 존경했던 남자
そして戦いたかった男
그리고 싸워보고 싶었던 남자
さぁやりましょう 今日はとことん
자 해봅시다 오늘은 제대로
狙った獲物必ず殺す
노린 먹잇감을 반드시 죽이는
伝説の殺し屋ことill-DOC
전설의 킬러 ill-DOC
見せてくれ化け物の素顔
보여줘 괴물의 진짜 얼굴을
聞かせてくれ悪魔の詩を
들려줘 악마의 시를

역시. 전설은 진짜였나요!
자, 죽이세요. 당신 같은 강자에게 죽임을 당하는 날을 저는 꿈꿔왔습니다!
미안하지만 저는 누구도 죽이지 않습니다.
무슨 소리를?
저는 더는 누구도 다치게 하고 싶지 않습니다.
다치게 하고 싶지 않아? 웃기지 마!

殺さない?傷つけたくない?
죽이지 않아? 다치게 하고 싶지 않아?
そんな言葉ここで聞きたくない
그런 말은 여기선 듣고 싶지 않아
だって君は殺し屋だろう?
당신은 킬러잖아?
これまで何人を葬った?
지금까지 몇 명이나 묻어 버렸지?
私たちのような血に飢えた人種は
우리들같은 피에 굶주린 인종은
細胞までが変わる真紅
세포까지가 진홍으로 바뀌어
この手は既に真っ赤な血に染まり
이 손은 이미 새빨간 피에 물들어
また次へ待ったなし
다시 다음을 기다릴 수 없어

数々の命を消してきた
수많은 생명을 없애왔어
数多の祈りを絶やしてきた
여러 바람을 끊어왔어
そんな重罪に対す償いは
그런 중죄에 대한 속죄는
少しでも多く救うこと
조금이라도 많이 구하는 것
数々の敵意と向き合う歴史を経た私が辿り着いた答え
수많은 적의와 마주하며 역사를 거쳐온 내가 도달한 답
途絶えることない償いこそ自らに課し続ける宿題
끊기지 않는 속죄 자신에게 부과해온 숙제

君も同じでしょう
당신도 같죠
形は違えども同志でしょう
형태는 다를지언정 동지잖습니까
人はそんなに変わることはない
사람은 그렇게 바뀌지 않아
逆には進まない物語
이야기는 거꾸로는 흘러갈 수 없어
なのに誰も傷つけたくない
그런데 아무도 상처 주고 싶지 않다니
ならばなぜその手に握るマイク
그렇다면 어째서 그 손에 마이크를 쥐었나
武器が変わっても何ら変わらない
무기가 바뀌더라도 아무것도 변하지 않아
血を求めないなど君じゃない
피를 추구하지 않는 건 당신이 아냐

人間は醜い だからこそ尊い
인간은 추악하지 그렇기에 존엄해
その尊い命を奪う理不尽な暴力
그 존엄한 생명을 빼앗아온 불합리한 폭력
許すことはできない
용서할 수는 없어
だから私は今戦う
그러니 나는 지금 싸우지
この道を全うする必ず
반드시 이 길을 완수해
理不尽な力を倒すため
불합리한 힘을 쓰러트리기 위해
大切なもの達を守るため
소중한 것들을 지키기 위해

다치게 하고 싶지 않다고 하지만
당신의 랩은 충분히 공격적이군요.
실례했군요. 친구를 다치게 한 자네들을
봐줄 필요는 없다고 생각해서 말이죠.

자, 야마다 이치로.
죄를 갚을 시간이다.
그 전에 대답해. 내가 너한테 뭘 했지?
내가 아냐, 내 형이다.
형?
야가사키, 하야토. 이 이름을 들어도 아직 모르는 거냐?
야가사키, 하야토… 설마?

미안하지만 이번 달 분, 갚아줘야겠는데

야마다 이치로, 과거 네가 천국으로의 계단에 있을 때
내 형은 너희한테서 돈을 빌렸었다.

꼴사나운 짓 하지 말라고, 기다려!!

借金まみれだった兄は
빚더미에 나앉은 형은
毎日お前らに追われる立場
매일 너희에게 쫓기는 입장
それが祟って最後は結局
그것 때문에 마지막엔 결국
体壊して死んじまった
몸이 망가져서 죽어버렸어
確かに兄はクズだった
분명 형은 쓰레기였지
どうしようもない男だった
구제불능인 남자였어
だがそんな奴でも俺には生涯
하지만 그런 사람이라도 내겐 평생
唯一の家族 血を分けた兄弟
유일한 가족 피를 나눈 형제

네가, 야가사키 하야토의 동생…
너 때문에 형은 죽었어!
잠깐 기다려, 나는!
나는, 뭐냐. 죄가 없다고 하는 거냐, 야마다 이치로!

自分は悪くない ふざけるな!
자긴 나쁘지 않다니 웃기지 마!
自分に罪はない ふざけるな!
본인에게는 죄가 없다니 웃기지 마!
俺が気に入らないのは
내가 맘에 들지 않는 건
罪に無自覚なおまえのその面だ
죄에 무자각한 네 그 낮짱이다
かつて散々いたぶる弱者
과거 실컷 약자를 괴롭히고
非道な生き方をしてきた悪魔
무도한 삶을 살아온 악마
今じゃ街の英雄気取り
지금은 거리의 영웅인 기분에 취했지
その偽善の代償にいただく命
그 위선의 대가로 받아가는 목숨

자, 자신의 최와 마주해라, 야마다 이치로.
나는!
아리마!!
야가사키. 옛 이야기가 너무 길었어.
방해하지 말라고 했지. 이 녀석은 내가
지쿠인 그 멍청이가 당했어! 꾸물거릴 때가 아니라고.
자, 얼른 끝내버려. 아니면 내가 죽여줄까?
조금 더 괴롭히고 싶었지만 어쩔 수 없지.
지옥에서 형한테 사과하고 와라.
안녕, 야마다 이치로!!

까불지 마라 개쓰레기가!

이건… 사마토키상
어이, 이치로. 제법 괴로워보이는구나.
사마토키상, 부상은?
나보단 네 걱정을 해라! 이런 쓰레기한테 제멋대로 당하고 말이야…
하지만 이 녀석은
과거는 바꿀 수 없어. 그렇다면 전부 짊어지고 살아!
좋은 추억도, 더러운 과거도. 전부 네 인생이잖아!!
전부, 짊어진다… 전부…!
죄송합니다, 사마토키상. 이제 괜찮아요.
늦었잖아.

젠장, 어째서 사마토키가! 어이, 일단 물러나자. 린도랑 합류한다.
저 녀석!
저 놈은 내가 해치운다. 넌 저 쓰레기를 죽여 버려.
드디어 방해꾼이 없어졌군
그래, 결착을 짓자고. 우리의 과거에!

ケリをつける?
결착을 지어?
お前がするべきは
네가 해야할 것은
過去への懺悔と償いだ
과거를 향한 참회와 속죄야
お前がいなければ俺の人生は
네가 없으면 내 인생은
今とは全く違ったはずだ
지금과는 전혀 달랐을 거다
死んだ兄の借金背負い
죽은 형의 빚을 지고
俺は犯罪に手を染め落ちた
나는 범죄에 손을 대고 타락했어
兄を返せ 人生を返せ
형을 돌려줘 인생을 돌려줘
今こそ全て懺悔する時だ
지금이야말로 전부 참회할 때다

그래. 분명 나는 더러운 쓰레기다.
내가 살기 위해서 약한 녀석들에게서 돈을 쥐어 짰었지.
드디어 인정했나.
그래, 인정하지. 하지만!
자기 과거를 인정하지 않는 건 너도 같잖아!
뭐?
전부 과거의 탓으로 돌리면서 자신의 약함과 마주하지 않는 너한테는 지지 않아.
그런 녀석에게 질 수는 없다고!

確かに俺は薄汚ねぇ
분명 나는 더럽지
最低のクソ野郎だ
최저의 쓰레기야
だがこんなクソでも
하지만 이런 쓰레기라도
ぜってぇ引けねぇ 決して譲れねぇ時がある
절대로 물러날 수 없어 결코 양보할 수 없는 때가 있어
大事な人を傷つけられたら
소중한 사람이 상처입었다면
引くわけいかねぇ 引くきもねぇ
물러날 순 없어 물러날 생각도 없어
そこで引いちまうようじゃ俺は
거기서 물러날 정도라면 난
クソ野郎にもなれねぇじゃねぇか
쓰레기조차도 될 수 없어지잖아

시끄러워! 쓰레기가 잘난 척 떠들지 마!

たしかに俺は最低だった
분명 나는 최악이었어
いや今も変わりゃしねぇか
아니 지금도 다르진 않나

 

だが全て背負って生きる
그러나 전부 짊어지고 살아
自分の人生 逃げずに生きる
내 인생에서 도망치지 않고 살아
過去を受け入れなきゃ前に進めねぇ
과거를 받아들이지 않고는 앞으로 나아갈 수 없어
過去を見れなきゃ今だって見えねぇ
과거를 볼 수 없다면 지금도 보이지 않아
誰かのせいにして目背けんな
남탓으로 하고 눈 돌리지 마
お前の人生なんだ逃げんな
네 인생이야 도망치지 마
今日よりマシな明日 掴みたきゃ
오늘보다 나은 내일을 손에 넣고 싶다면
昨日を真剣に見つめてこい
어제를 진지하게 마주하고 와

하하, 과거를 직시하라고?
내 과거에는 아무것도 없어.
형을 잃었어. 범죄에도 손을 댔어.
돌아본 내 인생은 새까매서 아무것도 안 보인다고!!
그러면 앞을 봐!
앞?
과거는 바꿀 수 없어. 하지만 미래는 바꿀 수 있잖아.
젠장… 쓰레기가 잘난 척…
미안

젠장, 다 죽어가는 게!
아직 그런 걸 쓸 생각이냐?
성실하긴. 이런 건 마이크랑 같이 쓰면 최강이잖아.
강함이 정의라고!

どいつもこいつも間抜けすぎる
이놈이고 저놈이고 너무 멍청해
甘すぎる その言葉に尽きる
너무 물러 그 말이 딱 맞지
手段方法は関係ない
수단 방법은 상관 없어
何をしようが勝てばいい
뭘 하든 이기면 그만
つーか勝たなきゃねぇんだよ意味が
애초에 져버리면 의미가 없어
勝者こそこの世界の指揮者
승자만이 이 세계의 지휘자
マイクも武器も使い戦う
마이크도 무기도 둘 다 써서 싸우지
ムカつく奴は殺す 必ず
열받는 놈은 반드시 죽여

무섭냐? 살려 달라고 빌면 살려줄 수도 있어.
좋아, 쏴 봐. 그런 걸론 이몸을 죽일 수 없어.
사마토키님을 우습게 보지 말라고!

強さが正義 確かにそうだ
강함이 정의 분명 그렇지
勝たなきゃ意味ねぇ 確かにそうだ
지면 의미가 없다고 분명 그렇지
だが てめぇが持ってるプライド
하지만 자기가 가진 프라이드
一度でも捨てちゃ男は終わりだ
한 번이라도 버리면 남자는 끝이야
俺は自分の筋を通す
나는 내가 길을 관철해
その上でしっかりとぶち殺す
그러면서 확실히 죽여버려
なんで俺様がクソ女どもの言うとおり
어째서 이몸이 망할 여자들이 말하는 대로
マイク使うか分かるか?
마이크를 쓰는지 아냐?
それがプライドだ
그게 프라이드다
誰よりこのマイク使いこなす
누구보다 이 마이크를 제대로 다뤄
あえて女ども作った土俵で
일부러 여자들이 만든 싸움판에서
俺様正しいこと証明
이몸이 옳다는 것을 증명

빌어먹을!

男のプライド捨てたテメェに
남자의 프라이드를 버린 네놈에게
負けるはずなんてねぇぜってぇ
절대로 질 리가 없어
そんなもんがなきゃ戦えねぇ
그런 게 없으면 싸우지 못하는
テメェに俺様が負けるはずねぇ
네놈에게 이몸이 질 리가 없어
俺様を誰だと思ってる?
이몸을 누구라고 생각하지?
天上天下唯我独尊
천상천하 유아독존
そこどけボケが 邪魔だろ
거기 비켜 멍청아 방해잖아
左馬刻様だ 馬鹿野郎
사마토키님이다 바보녀석

어중간한 놈이. 무리하게 하긴.
상처 벌어지면 네무한테 혼난다고…

이런, 이놈이고 저놈이고 도움이 안 되네.
어라? 제법 냉정하네. 동료가 당했는데.
동료? 그들은 동료가 아닙니다.
목적을 달성하기 위해 필요한 도구죠.
너무해- 그러니까 누나들한테 버림받은 거라고?
어라? 말하면 안 되는 거였어?
형이  원래는 누나들의 개였다는 거.
조사했나.
방금 누나한테 들어버렸지.
아크네 린도. 중왕구가 정권을 쥐기 전에는 더러운 일을 전부 받았다면서?
그래. 너와 똑같지.
이걸로 겨우 전부 이어졌어.
어떻게 그 감옥에서 D4를 결성할 수 있었는지, 어째서 그 멤버여야 했는지.
전부 너를 버린 중왕구와 그 원인을 만든 내게 복수하는 게 목적이었던 거지.
그래. 아리마와 지쿠인은 중왕구를 부수는 데 쓸만해 보였고,
야마다 이치로를 증오하는 야가사키는 The Dirty Dawg을 부수는 데 도움이 될 것 같았거든.

하지만 안타깝게 됐네! 네가 고른 동료들, 전원 당해버렸다고?
동료? 미적지근하네. 그런 단어를 쓰다간 금방 버려질걸. 네가 좋아하는 중왕구에게.
봐. 나를 위해 움직일 도구는 얼마든지 있어!
정말이지, 선배는 싫은 사람이네.
자, 알려주지. 세상의 엄격함을!

生ぬるすぎるよ 後輩くん
너무 물러 후배군
指導してあげよう 問題集
지도해줄게 문제집
真実の話ショータイム
진실의 이야기 Show time
その後に何度もオーバーキル
그 뒤에 몇 번이고 Over kill
俺は全てかけて戦った
나는 모든 걸 걸고 싸웠어
あの女どもに全て 捧げた
그 여자들에게 전부 바쳤어
言の葉党がこの国を
언어당이 이 나라를
手に入れることできたの俺のおかげだ
손에 넣을 수 있었던 건 내 덕이야
なのにあいつら切り捨てた
그런데 놈들은 잘라 냈어
まるで何かの悪い夢だ
마치 무슨 악몽이지
仲間 信用 信頼 絆
동료 신용 신뢰 유대
そんなものはないと知った
그런 건 없다는 걸 알았어
利用ができるか できないか
이용할 수 있는지 없는지
人の繋がり他はないな
사람의 관계 다른 건 없지
世の中偽りの関係だらけ
세상에는 거짓 관계 투성이
すべて闇に消えゆく運命
전부 어둠으로 사라질 운명

자, 네가 쓰러져도 아무도 도와주러 안 오잖아!
동료나 신뢰 같은 건 이 세상에 없어!
그렇지. 나도 그렇게 생각해.
하지만 찾아보면 의외로 있을지도 모른다고?
뭐?

늦었습니다. 괜찮나요?
응, 아슬아슬하게 세이프, 라고 할까.
더러운 손으로 내 동료를 건드리지 마!
어이 라무다. 이몸은 배가 아프다고. 얼른 끝내고 돌아간다.
이치로, 사마토키!
아메무라군. 여긴 맡겨주세요. 그 남자, 부탁합니다.

誰の仲間に手出してる?
누구 동료한테 손을 댄 거냐?
誰に上等くれてんだ?
누구한테 싸움 거는 거냐?
君たちは相手を間違た
자네들은 상대를 잘못 골랐어
数秒も持たずに 涙目か
수 초도 견디지 못하고 우는 거냐
俺たちがThe Dirty Dawg
우리가 The Dirty Dawg
見せつけるライムは最上級
늘어놓는 Rhyme은 최상급
処方するには少々 劇薬
처방하기에는 다소 극약
邪魔する奴らは 蹴散らす
방해하는 녀석들은 날려버려

아하하, 선배의 도구보다 내 동료가 강한 것 같네.
쳇, 이놈이고 저놈이고 쓸모가 없는 놈들 투성이야!
그럼, 우리도 결착을 지어볼까! 선배
꼬맹이가. 잘난 척 하지마!

口の利き方 気をつけな
입조심 좀 해
クソガキは送る 地獄へな
망할 꼬맹이는 지옥으로 보내지
お前が思うほど世の中甘くない
네가 생각하는 것처럼 세상은 무르지 않아
信じるなんて無駄 意味がない
믿어봤자 소용 없지 의미가 없어 
仲間 信用 信頼 絆
동료 신용 신뢰 유대
聞くたびにまた疼く傷が
들을 때마다 다시 상처가 쑤셔
幾多の絶望 経たこの言葉に
수많은 절망을 거쳐온 이 말에
お前が耐えられるはずがない
네가 견뎌낼 수 있을 리 없어

キミはボクの鏡みたい
넌 내 거울 같아
ボクらは結構似てるみたい
우리는 제법 닮은 것 같아
仲間 信頼 なんて信じない
동료 신뢰 같은 건 믿지 않아
利用できないんじゃ必要ない!
이용할 수 없다면 필요 없어!
キミの想いはよーくわかる
네 마음은 잘 알겠어
むしろ痛いほど良く伝わる
오히려 아플 정도로 잘 전해져
でも残念まだまだ浅い
하지만 안타깝게도 아직 얕아
ボクには到底及ぶはずない
내게는 도저히 닿을 수 있을 리 없어

人に裏切りはつきもの
사람에게 배신은 언제나 따라오는 것
固い絆もいつか解けるもの
굳은 유대도 언젠가 풀리는 것
甘い期待に縋ったところで
말랑한 기대에 매달려봤자
命 尽きる時はただ ひとり
목숨이 다할 땐 오직 홀로
偽りの関係みて苛立ち
거짓 관계를 보고 짜증이 나
全て利用して立つ頂き
전부 이용해서 정점에 서
信頼 仲間などくだらない
신뢰 동료 따위 하찮아
人は孤独と生きるしかない!
사람은 고독하게 사는 수밖에 없어!

ボクとキミは確かに似てる
나와 너는 분명 닮았어
けど決定的な差がボクにはある
하지만 결정적인 차이가 내게는 있어
それが何かまでは言わないけど
그게 무엇인지까지는 말하지 않겠지만
ボクとキミは全然違う!
나와 너는 전혀 달라!
だからキミはボクに勝てないし
그래서 넌 내게 이길 수 없고
ボクはキミのようなりはしない
나는 너처럼 되진 않아
闇に堕ちてるキミの現在と
어둠에 떨어진 네 존재와
ボクの未来は違う絶対!
나의 미래는 전혀 달라!


M14 T.D.Dの崩壊(T.D.D의 붕괴)

4人の男の物語

誰も知らない物語

もう戻れない

決して後戻りはできない

 

表の顔と裏の顔

使い分ける2つの顔

仲間が信じていた男の笑顔には

底知れぬ深い闇が隠れていた

 

作られた存在 一体何が目的か分からない

偽りの人生 偽りの笑顔 偽り… 偽り…

しかし今 その偽りの笑顔にアックされた刃は迫り…

もう決してボクラノことを逃がしたりはしない

 

拝啓 この手紙が誰かに届いていることを願います

届いて欲しい 誰か受け取って欲しい

 

届いてください

受け取ってください

信じられないかも知れない

でもこれは全て真実の物語

 

偶然か必然か

固く結ばれていた糸はほどけ

絡まり もう元には戻れない

 

俺たちがThe Dirty Dawg マジで最強の仲間達
우리가 The Dirty Dawg 진짜 최강의 동료들
安心して背中預けられる 信頼ってのができるダチ
안심하고 등을 맡길 수 있는 신뢰할 수 있는 친구
永遠に続くと思っていた 強く美しい世界
영원히 계속될 거라고 생각했어 강하고 아름다운 세계
だけどもう戻れない もう隣は歩けない
하지만 더는 되돌릴 수 없어 더는 곁에서 걸을 수 없어

共に歩んだ日々は憎しみ
함께 걸었던 나날은
で塗りつぶされていく一色
증오 한 색으로 덧칠되어가
あばよ相棒 これが最後 それぞれが進んでいく別の道
안녕 파트너 이것이 마지막 서로가 걸어가는 다른 길

 

共に歩んだ日々は憎しみ
함께 걸었던 나날은
で塗りつぶされていく一色
증오 한 색으로 덧칠되어가
あばよ相棒 これが最後 それぞれ道の先でまた会おう
안녕 파트너 이것이 마지막 저마다의 길 끝에서 다시 만나자

偶然 出会うはずのなかった男達

우연, 만날 리 없었던 남자들. 

必然 出会うべくして出会った男達

필연, 만나야 하기에 만난 남자들. 


固く結ばれたその絆は決して解けない

はずが いつかほつれ 絡まり もう元には戻れない

傷ついた4人の男

それぞれの信念と誇りを胸にそれぞれの道を歩き出す

 

誰も知らない物語

語られることのない物語

伝説は終わりを告げ

新たな時代が幕を開ける

 


Dirty Desire
行くぞ、情熱の Fire
가자 정열의 Fire
心に灯せ Dirty Desire
마음에 불을 지펴 Dirty Desire
Own Way 共鳴 Dreamer
Own Way 공명 Dreamer
共に鳴らそう、誰でも Dreamer
함께 울리자 누구든 Dreamer
Dirty Desire
Own Way この道 何処までも
Own Way 이 길을 어디까지든

さぁ振り返るな 今はまだ旅の途中
자 돌아보지마 아직은 여행 도중
Can't Keep Running Away
もう繰り返すな苦い涙の昨日
더는 반복하지 마 쓴 눈물의 어제

Today is Another Day

Hey Bros 俺の声は届いてるか?
Hey Bros 내 목소리는 닿고 있어?
吐き出す言葉は癒せてるか?
내뱉는 말은 위안이 되고 있어?
昔はもっとお互い笑い合えた
옛날에는 좀 더 서로 웃었지
切った 張った しても分かり合えてた
치고 베고 싸워도 이해했어
そうさボクらみんな天使じゃない
그래 우리는 전부 천사가 아냐
全て受け入れられるほど強くはない
전부 받아들일 수 있을 정도로 강하지 않아
夢に向かう力を (Dream) 持ち続けよ
꿈으로 향하는 힘을(Dream) 계속 가져
逸脱を恐れず (Believe) 己 信じよ
일탈을 두려워 말고 (Believe) 자신을 믿어

それぞれが抱えた痛み
서로가 끌어안은 아픔
仲間と描いた夢 未だに
동료와 그렸던 꿈은 아직도
胸を青く焦がすから
가슴을 파랗게 태우니까
解き放てマイクと共に
해방시켜 마이크와 함께

行くぞ Own Way 共鳴 Dreamer
가자 Own Way 공명 Dreamer
情熱の消えない Fire
정열의 꺼지지 않는 Fire
Dirty Desire 心に灯せ
Dirty Desire 마음에 불을 지펴
視界 広がる 革命前夜
시야에 퍼지는 혁명 전야
光 射す まだ見えぬ Higher Ground
빛이 비치는 아직 보이지 않는 Higher Ground
必ず連れてくお前達を
반드시 데려갈게 너희를
最高の絆で何処までも
최고의 유대로 어디까지나

ウザい言葉 投げつける 非常識
짜증나는 말을 던지는 비상식
深い霧に包まれて 自暴自棄
깊은 안개에 싸여 자포자기
涙 隠すように降り出した雨
눈물을 감추듯 내리기 시작한 비
心 庇うための傘と飴
마음을 감싸기 위한 우산과 사탕

可能性を数値化 測るなんて愚か
가능성을 수치화 계측한다는 건 어리석지
外野の声で諦めないで下さい どうか
타인의 목소리로 포기하지 말아주세요 부디
今日という日 慈しめるように
오늘이라는 날을 소중히 여길 수 있도록
そして明日も あなたらしくいれるように
그리고 내일도 당신답게 있을 수 있도록

ねぇぞ 人生には ボーナスステージ(本気で)
인생에 보너스 스테이지는 없어 (진심으로)
やれよ その魂焦がして(飛ばして)
그 혼을 태워서 해봐 
楽に登れるエスカレーターもねぇ
편히 오를 수 있는 에스컬레이터도 없어
でも降るのは一瞬だ クソ怖ぇぞ
하지만 내려올 땐 순식간이야 빌어먹게 무섭다고

大切な兄弟 姉妹 守りたい
소중한 형제 자매 지키고 싶다고
と願うなら強くなれ 自分次第
바란다면 강해져 본인하기 나름
いばらの道が続く現状も(アーイ)
가시밭길이 계속되는 상태더라도
お前だけの役目を全うしろ
너만의 역할을 다하도록 해

 

さぁ振り返るな 今はまだ旅の途中
자 돌아보지마 아직은 여행 도중
Can't Keep Running Away

Dirty Desire

忘れんじゃねぇ 今の気持ちこそリアル

잊지 마 지금의 마음이야말로 Real
もう繰り返すな苦い涙の昨日
더는 반복하지 마 쓴 눈물의 어제

Today is Another Day

まだ Don't stop ただ信じろ HIP HOP
아직 Don't stop 그저 믿어 HIP HOP

 

You Can Make it 描けよ Story

You Can Make it 그려나가 Story

退屈な夜を壊すように

지루한 밤을 부술 것처럼

誰もおいてきぼり

누구도 두고가지는

しない Come Follow Me

않아 Come Follow Me

以心伝心 One Way を前進

이심전심 One Way를 전신

 

俺が呼びかける言葉 嘘も二言もない

내가 부르는 말 거짓말도 딴소리는 하지 않아

Homie なら面倒みてやる生涯

Homie 라면 평생 

Hold You Tight 恐れないで失敗

間違いじゃない そう Life is Onetime


それぞれが抱えた痛み
서로가 끌어안은 아픔
仲間と描いた夢 未だに
동료와 그렸던 꿈은 아직도
胸を青く焦がすから
가슴을 파랗게 태우니까
解き放てマイクと共に
해방시켜 마이크와 함께
聴かせろ 心の叫び
들려줘 마음의 외침을

行くぞ Own Way 共鳴 Dreamer
가자 Own Way 공명 Dreamer
情熱の消えない Fire
정열의 꺼지지 않는 Fire
Dirty Desire 心に灯せ
Dirty Desire 마음에 불을 지펴
視界 広がる 革命前夜
시야에 퍼지는 혁명 전야
光 射す まだ見えぬ Higher Ground
빛이 비치는 아직 보이지 않는 Higher Ground
必ず連れてくお前達を
반드시 데려갈게 너희를
最高の絆で何処までも
최고의 유대로 어디까지나
Own Way この道 何処までも
own way 이 길을 어디까지든

さぁ振り返るな 今はまだ旅の途中
자 돌아보지마 아직은 여행 도중
Can't Keep Running Away

Dirty Desire

忘れんじゃねぇ 今の気持ちこそリアル

잊지 마 지금의 마음이야말로 Real
もう繰り返すな苦い涙の昨日
더는 반복하지 마 쓴 눈물의 어제

Today is Another Day

まだ Don't stop ただ信じろ HIP HOP
아직 Don't stop 그저 믿어 HIP HOP